В эти майские дни на память приходит воспоминание об одном давнем событии. Дело было зимой. В г. Анадырь, столицу Чукотского автономного округа, из Петропавловска-Камчатского приехал с концертами военно-морской ансамбль. Я решила пойти на концерт, не ожидая от него особых впечатлений. Но солисты в морской форме, все, как на подбор, были высокими и статными, обладали прекрасными  голосами и выступали очень профессионально. В репертуаре ансамбля были хорошо знакомые композиции на военную тему. И звучали они здесь не хуже, чем у известных исполнителей.
Одна из песен запомнилась особенно. Композиция была новой, ещё не привычной слуху, и поразила  мягким ритмом и той историей, которая заключалась в тексте. После концерта в ушах долго продолжали звучать слова и мелодия:

Весна сорок пятого года,
Как ждал тебя синий Дунай!
Народам Европы свободу
Принёс жаркий солнечный май!
На площади Вены спасённой
Собрался народ стар и млад.
На старой, израненной в битвах гармони
Вальс русский играл наш солдат.

Это был «Майский вальс», который написал белорусский композитор Игорь Лученок на слова поэта-фронтовика Михаила Ясеня. Впервые на фестивале «Песня года-85» его исполнил Ярослав Евдокимов. Это произведение вошло в число прекрасных композиций на военную тему, которые были созданы в послевоенные годы и обладают такой же большой эмоциональной силой, как песни военных лет.
В Интернете я нашла интересные комментарии по поводу «Майского вальса».
В детстве слышал такую историю. В одном из домов освобождённой Вены советские солдаты обнаружили почти не пострадавшее пианино. Кто-то из воинов, умевших играть, открыл крышку, попробовал наиграть «Венский вальс». Получилось. И вдруг откуда-то, словно из-под земли, донеслись звуки скрипки — играли ту же самую мелодию. Не сразу, но удалось найти вход в подвал, откинули завалы — и помогли оттуда выбраться хозяину дома — музыканту — со всей его семьёй. 
Австрийцы были удивлены, что советские солдаты знают музыку их родины. Но попробовали подыграть – кто на чём мог. Вскоре с улицы присоединился аккордеон. Потом гитара — это музыку услышали проходящие мимо пехотинцы.
А вскоре прямо на улице играл сборный оркестр — скрипки, гармони, гитары, балалайки, контрабас, то самое пианино — его вытащили совместными усилиями. Играли музыку самую разнообразную, пели, плясали — Вена праздновала освобождение.
Может, это событие и послужило мотивом для написания «Майского вальса»?
А ещё — в памяти встают документальные кадры. Декабрь 1941-го, Клин, из которого только-только изгнали фрицев. Дом-музей Петра Ильича Чайковского — разгромленный, с выбитыми окнами, с сорванными со стен картинами, с разбросанными по полу нотами и партитурами, с валяющимся у крыльца брошенным мотоциклом. И Вена 1945-го: советские солдаты возлагают цветы к памятнику Иоганну Штраусу.
Два подхода к шедеврам мировой культуры.

И ещё один комментарий.

Эта песня для меня как гимн СССР, потому что также писалась на последней странице школьной 12-листовой тетради. Это моё детство. И её слова с первого класса привили мне гордость за нашу Родину.

Помнит Вена,
Помнят Альпы и Дунай
Тот цветущий и поющий
Яркий май.
Вихри венцев в русском вальсе,
Сквозь года.
Помнит сердце,
Не забудет никогда!

Галина Фомичёва