В торжественном мероприятии, посвящённом 60-летию Покровской детской библиотеки, приняли участие учащиеся городских школ № 1 и № 2. В центре - зав. библиотекой С. Н. Павлова.

В торжественном мероприятии, посвящённом 60-летию Покровской детской библиотеки, приняли участие учащиеся городских школ № 1 и № 2. В центре — зав. библиотекой С. Н. Павлова.

В эти последние дни марта муниципальное учреждение отмечает свой 60-летний юбилей. В библиотеке побывала съёмочная группа «ТВ Покров». Сегодня мы предлагаем нашим читателям газетную версию телевизионных интервью. Библиотека, подобно живому человеку, имеет свою биографию. Об этом по просьбе нашего корреспондента рассказывает заведующая Светлана Николаевна Павлова.

Корр.: Светлана Николаевна, расскажите, как всё начиналось?
Павлова: Наша библиотека существует благодаря тем людям, которые её открывали и начинали здесь работать. Это Зида Павловна Гусева и Тамара Васильевна Киселёва. В 1954 году эти девочки приехали в Покров по направлению после окончания Владимирского училища культуры. Им было доверено создать в городе библиотеку. Через какое-то время Тамара Васильевна Киселёва из нашего города уехала, так как мужа перевели на другое место работы. А заведующей стала Зида Павловна Гусева. Здесь она вышла замуж, здесь родились её дети, внуки.
Поначалу библиотека была маленькой, размещалась в дух комнатках на ул. Ленина. Переезжала она довольно часто, какое-то время находилась в двухэтажном здании возле рынка, где раньше находилась милиции. Занимала помещение на втором этаже рядом со взрослой библиотекой.
В 80-х годах городские власти предоставили библиотеке нынешнее прекрасное здание, в которое сотрудники с удовольствием переехали. Петушинская ЦБС (центральная библиотечная система) предоставила мебель и стала более внимательно относиться к комплектованию детской литературой. И с этого момента почти сорок лет библиотека находится на ул. Октябрьской, бывшей Дворянской.

Корр.: Светлана Николаевна, почему вы решили посвятить себя библиотечному делу и выбрали именно такую профессию?
Павлова: В годы моей учёбы в школе в выпускном классе всем давали характеристики, которые входили в пакет документов при поступлении в институт. Как-то, перебирая старые бумаги, я нашла эту характеристику. В ней было написано, что моя мечта – поступить в институт культуры. В 1981 году я действительно поступила в Краснодарский государственный институт культуры. Получив диплом, я работала в разных городах, переезжая за мужем. Сразу после возвращения в Покров я не нашла себе работы по специальности, так как все места были заняты. И только после рождения детей, гуляя однажды по Октябрьской улице, зашла в это помещение поинтересоваться, не требуется ли здесь специалист. Тогда здесь работали Зида Павловна Гусева и Галина Васильевна Корчашкина, которые помнили меня школьницей. В результате я поступила сюда на работу и 10 лет проработала под руководством Зиды Павловны. Все эти 10 лет мы работали в одном составе, коллектив был очень дружный. Здесь меня научили всему, что умели сами.
В 2004 году город решил взять библиотеку под своё крыло, мы вышли из состава ЦБС и стали отдельным муниципальным учреждением. В это время повсюду и у нас в том числе началась информатизация. Зиде Павловне по возрасту было сложно осваивать информационные технологии, и она предложила мне стать заведующей. Примерно тогда в наш коллектив пришли новые сотрудники – Ольга Анатольевна Чебрякова, потом Татьяна Ивановна Тремаскина. Новые сотрудники продолжили сложившиеся в библиотеке традиции, и с 2004 года наш коллектив работает в одном составе. В этом году к нам пришёл новый молодой сотрудник –Татьяна Викторовна Юрина. Надеюсь, что она у нас задержится, тем более, что есть определённая перспектива в будущем создать новый коллектив.

Корр.: Светлана Николаевна, человек, который не знает вашей работы, наверняка считает, что в библиотеке особенно делать нечего. Сиди, выдавай книги, сам читай. А на самом деле?
Павлова: Безусловна, наша внутренняя работа невидима. В то же время библиотека является многофункциональным учреждением. Одна из задач её сотрудников – это сохранность фондов и книг. Естественно, чтобы книги хранились, каждую при поступлении необходимо внести в инвентарные книги, их нужно реставрировать и обновлять, а также производить списание, предварительно для этого подготовив и произведя сортировку. Далее, при поступлении периодических изданий, их нужно просмотреть, перелистать, подшить. Журналов у нас много. Перед открытием библиотеки необходимо проверить весь фонд и сделать это в конце рабочего дня – всё поправить, установить на свои места. Необходимо осуществлять перевод печатных каталогов в электронный вид. Это ответственная работа, которой занимаются Ольга Анатольевна Чебрякова вместе с молодым сотрудником Татьяной Викторовной Юриной. Если мы заимствуем книгу из областной библиотеки или из каталога библиотек России, нужно обязательно за этим следить, чтобы не сделать ошибки.
В данный момент мы начали проверку фонда, и это работа объёмная. Каждую книгу нужно подержать в руках, сверить её инвентарный номер, а впоследствии проверить инвентарную книгу, установить утерянные книги. Это большая работа.
Для того, чтобы провести такие мероприятия, какие проводит в библиотеке Татьяна Ивановна Тремаскина, нужна большая подготовительная работа. Она просматривает очень много литературы, а также различные Интернет-сайты. Встречи с детьми проходят всего 30-40 минут, а подготовка к ним занимает не меньше недели. Нередко бывают срочные запросы, когда времени на подготовку почти нет, и тогда приходится затрачивать личное время, но мероприятие подготовить.
В библиотеке постоянно действуют выставки, они периодически обновляются. Подготовка выставки – это тоже серьёзный процесс для подбора литературы, заголовка. Кажется, что такая выставка занимает на мольберте совсем немного места, но на её подготовку нужно затратить определённое время. Нужно найти цитаты, составить список тематической литературы.
На каждого читателя нормами предлагается не менее 10 минут. Необходимо приветливо встретить, посмотреть, в каком состоянии принесены на сдачу книги, аккуратно вычеркнуть их из формуляра, спросить, какие новые книги нужны читателю. Нередко приходят дети, которые не могут это сформулировать, их необходимо понять, затем на полке или в книгохранилище найти нужные книги, записать название и выдать. Сейчас по закону о защите персональных данных на формуляре записаны только фамилия, класс и школа. Никаких других данных нет. Приходится заниматься также борьбой с задолжниками. Бывает, что книга настолько ценная, что за читателем приходится охотиться, чтобы вернуть книгу в наш фонд.

Корр.: Расскажите о ваших читателях.
Павлова: Наши читатели имеют такую возрастную категорию – от нуля до 14 лет. Но мы обслуживаем и детей старшего возраста, и родителей, потому что дети приходят вместе с ними. У нас есть фонд, предназначенный для подростков 16 лет, но он находится в закрытом доступе. Есть и литература, которую мы можем выдать родителям для чтения дома. Но основной фонд детской библиотеки предназначен для нашей основной категории, которую мы должны обслуживать по закону.

Корр.: В завершении нашей беседы предлагаю Вам поздравить своих коллег с 60-летием городской детской библиотеки и рассказать о том, как будете праздновать юбилей.
Павлова: Поздравляю с юбилеем всех своих коллег, с которыми мы бок о бок дружно работаем долгие годы. Хотелось бы вспомнить и многих других людей в связи с юбилейной датой. Например, Валерию Ивановну Смышляеву. Мне лично не довелось с ней работать, но она была здесь одним из ведущих библиотекарей, вела драматический кукольный кружок. И все дети ходили к ней на репетиции и делали представления. Этот вид детского творчества мы продолжаем в нашей работе. Хочется поздравить Зинаиду Петровну Полякову, она тоже работала в нашей библиотеке и проживает в Покрове. Мы помним о её деятельности. Нина Владимировна Михалевская также работала здесь, она заложила прекрасные традиции по семейному чтению и вела кукольный кружок. Сейчас в покровском детском доме она продолжает трудиться на библиотечном поприще. Галина Васильевна Корчашкина,  живёт и здравствует в г. Петушки. Она входит в число основателей детского библиотечного дела в нашем городе.  Ирина Глебовна Крылова заложила прочные традиции по работе с литературой по искусству, литературному творчеству. Она остаётся нашим хорошим другом, подарила библиотеке много замечательных книг, они пользуются спросом у читателей.
Празднование юбилея было назначено на 25 марта. Намечено к этой дате подвести итоги конкурса рисунков и поделок, посвящённого миру русской души. Он проходил по русским сказкам и былинам.
В этот день стартует Неделя детской книги.

Корр.: Спасибо за Ваш рассказ. Примите наши сердечные поздравления с юбилеем и пожелания дальнейших успехов.
Павлова: Спасибо.

С поздравлением от коллектива ДШИ выступают Е. Осипова и С. Зинин

С поздравлением от коллектива ДШИ выступают Е. Осипова и С. Зинин


Анна Николаевна КучебаПедагог начальных классов городской средней школы № 1 Анна Николаевна Кучеба вместе со своими подопечными в библиотеке частый гость. Наш корреспондент  попросила Анну Николаевну рассказать о дружбе младших школьников с библиотекой.

Корр.: Анна Николаевна, когда всё началось?
Кучеба: С детской библиотекой мы знакомы очень давно. Лет 13 тому назад состоялась встреча детей с нашим покровским писателем Борисом Алексеевичем Костиным. Мне очень запомнился этот человек, добрый, улыбающийся. Он знакомил детей со своими книгами и беседовал с ним. А затем ко мне в класс пришёл Илюша Тремаскин, сын Татьяны Ивановны, и у нас с библиотекой завязалась более тесная дружба. Здесь мы проводили разные мероприятия, конкурсы, викторины, праздники, обсуждения книг, даже родительские собрания. А потом, уже с другим классом по теме краеведения мы организовывали здесь различные вечера и праздники. К примеру, у нас было такое интересное мероприятие, которое называлось «Улицы города вчера и сегодня», потом мы составляли большой проект «Улицы моего города» и заняли с ним первое место в районе. Ученица Ирина Майорова подготовила работу «Кто такой Борис Алексеевич Костин? И какой он человек?» Её работа печаталась в школьной газете «Прометей». Потом об этом узнали на районной конференции, а позже Ира выступала с этим сообщением на межобластной конференции. Вместе с Полиной Мишиной и мамой Ира ходила к Борису Алексеевичу домой, девочки брали у него интервью, и с тех пор у нас остался большой материал. Ира сейчас учится уже в 7-ом классе.

Корр.: А к Вам пришли другие дети, которых Вы вновь приводите в библиотеку?
Кучеба: Более того, когда возникла проблема с организацией кружков, а в двухсменной школе это практически невозможно, я спросила Светлану Николаевну Павлову и Татьяну Ивановну Тремаскину, нельзя ли нам в библиотеке организовать кружок? Нам пошли навстречу, и мы уже третий год работаем в  более тесном контакте. В кружке проходят очень интересные встречи, разные праздники. Это и конкурс стихов Сергея Михалкова, новогодние праздники, в первом и третьем классах отмечали День матери, проводили выставки, экскурсии и многое другое. И родители наших детей с большим интересом посещают библиотеку, участвуют в мероприятиях. Вот такая тесная получилась связь.
Сегодня я веду не только третий, но и первый класс. И первоклашки тоже ходят в библиотеку, здесь нас гостеприимно встречают и всегда рады.
На прошлой неделе Татьяна Ивановна организовала для нас экскурсию в пос. Нагорный, там мы посмотрели интересную выставку резных работ. Дети вернулись с игрушками и когда мы шли по улице, взрослые оборачивались и даже спрашивали, где мы взяли такие игрушки.
Нам очень нравится эта дружба с библиотекой. Нам здесь интересно, здесь нас ждут, здесь нам помогают. Большое спасибо всем сотрудникам. Сердечно поздравляем их с юбилейной датой, желаем здоровья, бодрости, благополучия, процветания, и многочисленных читателей.

Корр.: Спасибо за Ваш рассказ. Желаем Вам новых интересных и познавательных праздников совместно с детской библиотекой.
Кучеба: Спасибо.

Татьяна Найдюк
Газетную версию подготовила Галина Фомичёва